Граматичний довідник

Граматичний довідник
 Особові займенники (The Personal Pronouns)
1. Особові займенники мають два відмінки: називний і об'єктний.
Число
Особа
Називний відмінок
Об'єктний відмінок
Однина
1-а
I — я
me — мене, мені
2-а
you — ти
you — тебе, тобі
3-я
he — він
she
 — вона
it
 — воно (він, вона)
him — його, йому
her
 — її, їй
it
 — його, йому, її, їй
Множина
1-а
we — ми
us — нас, нам
2-а
you — ви
you — вас, вам
3-я
they — вони
them — їх, їм
І am speaking to him. — Я розмовляю з ним.
Не is speaking to me. — Він розмовляє зі мною.
You see them. — Ви бачите їх.
They see you. — Вони бачать вас.
2. Особові займенники в називному відмінку виконують функцію підмета:
І (he, she, we, you, they) went to school.
3. Особові займенники в об'єктному відмінку виконують функцію додатка. Після прийменників особові займенники вживаються лише у формі об'єктного відмінка. Українською мовою об'єктний відмінок перекладається різними непрямими відмінками з прийменниками і без них.
Не gave me a red pen. — Він дав мені червону ручку.
Не showed the book to her. — Він показав їй книжку.
4. Займенник it замінює іменники — назви неістот, тварин, а також іменник baby (немовля). Українською мовою особовий займенник it залежно від роду відповідного іменника перекладається словами він, вона, воно:
The pencil is on the table. It is red. — Олівець на столі. Він червоний.
The bag is under the table. It is black. — Сумка під столом. Вона чорна.
The window is small. It is open. — Вікно маленьке. Воно відчинене.

The dog is eating. It is hungry. — Собака їсть. Він голодний.

Присвійні займенники (The Possessive Pronouns)
1. Присвійні займенники мають дві форми: відносну, яка вживається лише як означення до іменника, та абсолютну, яка вживається самостійно, тобто без іменника.
Особові займенники
Присвійні займенники
Переклад присвійних займенників
відносна форма
абсолютна форма
І
my
mine
мій, моя, моє, мої
he
his
his
його
she
her
hers
її
it
its
its
його, її
we
our
ours
наш, наша, наше, наші
you
your
yours
ваш, ваша, ваше, ваші твій, твоя, твоє, твої
they
their
theirs
їхній, їхня, їхнє, їхні
This is ту address. Give me yours. — Це моя адреса. Дайте мені Вашу.
"Whose book is this?" "It is my book. It isn't his." — Чия це книжка? Це моя книжка. Це не його.
Take my pen and give me hers. — Візьми мою ручку і дай мені її.
2. В англійській мові немає такого присвійного займенника, що відповідав би українському займеннику свій. Останній перекладається на англійську мову різними присвійними займенниками залежно від особи, якої він стосується:
Я загубив свій олівець. — І lost my pencil.
Ти загубив свій олівець. — You lost your pencil.
Вона пише своїм олівцем. — She writes with her pencil.
Ми дали їм свої книги. — We gave them our books.


Зворотні займенники (The Reflexive Pronouns)
1. Від присвійних займенників my, our, your тощо шляхом додавання закінчень -self (в однині) і -selves (у множині) утворюються зворотні займенники myself, ourselves, yourselves тощо, які часто відповідають українським себе в різних відмінках, сам або зворотним дієсловам з часткою -ся (-сь):
Однина
Множина
myself — себе, сам
yourself
 — себе, сам(а)
ourselves — себе, самі
yourselves
 — себе, самі
himself — себе, сам
herself
 — себе, сама
itself
 — себе, сам, сама, само
themselves — себе, самі
We have done it (by) ourselves. — Ми самі це зробили.
І bought myself a new coat. — Я купив собі нове пальто.
They themselves translated this text. — Вони самі переклали цей текст.
2. Такі дієслова, як wash, shave, bathe, dress, hurry, feel, hide вживаються без зворотних займенників.
Не got up at 7, a.m., washed, shaved, dressed and went to the country. — Він прокинувся о сьомій годині ранку, умився, поголився, вдягнувся та поїхав за місто.
The child hides behind the bushes and trees in the garden. — Дитина ховається поза кущами та деревами в садку.

Вказівні займенники (The Demonstrative Pronouns)
Однина
Множина
this — цей, ця, це
these — ці
that — той, та, те
those — ті
This umbrella is mine. — Ця парасолька моя.
That umbrella is hers. — Та парасолька її.
These are my dictionaries. — Це мої словники.
Those are his magazines. — To його журнали.


  Неозначені займенники (The Indefinite Pronouns)
1. Неозначені займенники поділяються на прості і складні. Простими неозначеними займенниками є: all, each, some, any, another, other, much, many, little, few, both, one.
2. Складні неозначені займенники утворюються від простих займенників some, any, no, every додаванням до них -body, -one, -thing (somebody, anybody, nobody, everybody, someone, anyone, everyone, something, anything, nothing, everything).
3. Some і похідні від нього з'айменники вживаються у стверджувальних реченнях, any і його похідні вживаються у питальних і заперечних реченнях.
some — якийсь, дехто
somebody / someone — хтось
something — щось
somewhere — десь, кудись
any — який-небудь, якийсь
anybody / anyone— хтось, хто-небудь
anything — щось
anywhere — де-небудь, куди-небудь
no — ніякий
nobody / no one— ніхто
nothing — ніщо, нічого
nowhere — ніде, нікуди
every — кожний
everybody / everyone — кожний, усі
everything — усе
everywhere — всюди, скрізь
4. Займенник some перед обчислюваними іменниками у множині означає кілька, деякі, одні, інші:
We have some English books. — У нас є кілька книжок англійською мовою.
Не asked some questions. — Він поставив кілька запитань.
5. Перед обчислюваними іменниками в однині some означає якийсь, який-небудь:
І read it in some book. — Я прочитав це в якійсь книжці.
6. Перед необчислюваними іменниками some означає деяка кількість і українською мовою не перекладається:
Не bought some butter. — Він купив масла.
Стверджувальні речення
Питальні речення
Заперечні речення
There are some books there. — Там є книжки.
Are there any books there? — Там є книжки?
There aren't any books there. / There are no books there. — Там немає книжок.
There is someone in the room. — У кімнаті є хтось.
Is there anyone in the room? — Є хтось у кімнаті?
There isn't anyone in the room. / There is no one in the room. — У кімнаті нікого немає.
She gave me something to read. — Вона дада мені щось почитати.
Did she give me anything to read? — Вона давала мені щось почитати?
She didn't give me anything to read. / She gave me nothing to read. — Вона нічого не дала мені почитати.
7. Займенники some, somebody, something вживаються у спеціальних та загальних запитаннях, що виражають пропозицію або прохання:
Would you like some tea? — Ти хочеш чаю?
8. Займенники any, anybody, anyone, anything вживаються у стверджувальних реченнях у значенні усякий.
Anybody can do it. — Усякий може це зробити.
9. Після займенників somebody, anybody, something, anything, nobodyприйменник of не вживається. Замість цього використовується some of, any of, none of.
Some of our students played football last week. — Деякі з наших студентів грали у футбол минулого тижня.
Have you got any of his letters? — Ви отримали які-небудь з його листів?
None of them knew about it. — Ніхто з них не знав про це.

Питальні займенники (The Interrogative Pronouns)
1. До питальних займенників відносяться займенники who? (хто?), whom?(кого, кому?), whose? (чий, чия, чиє, чиї?), what? (що, який, яке, яка, які?),which? (котрий, котра; котре, котрі?).
2. Коли who або what є підметами, дієслово після who або what вживається в однині.
Who is going to see the new film? — Хто буде дивитися новий фільм?
What interests you most of all? — Що вас найбільше цікавить?
Which of you speaks English? — Хто з вас говорить англійською?
Whom do you translate this article for? — Для кого ви перекладаєте цю статтю?
Whose children did you see yesterday? — Чиїх дітей Ви бачили вчора?
What English books do you read at home? — Які англійські книги Ви читаєте вдома?
Which pencils will you take now? — Котрі олівці Ви візьмете зараз?

ПРЯМА МОВА та НЕПРЯМА МОВА 

Якщо дієслово головного речення стоїть в минулому часі, то дієслово
підрядного речення змінюється за такою схемою:


PRESENT SIMPLE
переходить у
PAST SIMPLE
PAST SIMPLE
переходить у
PAST PERFECT
FUTURE SIMPLE
переходить у
FUTURE SIMPLE IN THE PAST
PRESENT PERFECT
переходить у
PAST PERFECT
PRESENT CONTINUOUS
переходить у
PAST CONTINUOUS
PAST CONTINUOUS
переходить у
PAST PERFECT CONTINUOUS

 ПЕРЕХІД ПРЯМОЇ МОВИ В НЕПРЯМУ:

PRESENT SIMPLE
He said, "I go to school every day
Він сказав: "Я ходжу до школи щодня".
PAST SIMPLE
Не said, "I went to school yesterday"

Він сказав: "Я ходив до школи вчора".
PRESENT PERFECT
Не said, "I have gone to school"
Він сказав: "Я прийшов до школи"
PRESENT CONTINUOUS
Не said, "I am going to school now."
Він сказав: "Я иду до школи зараз".
PAST CONTINUOUS
Не said, "I was going to school at 5
Він сказав: "Я йшов до школи о 5".
FUTURE SIMPLE
Не said, "I will go to school every day."
Він сказав: "Я піду до школи".
PAST SIMPLE
Не said (that) he went to school every day
Він сказав, що ходить до школи щодня.
PAST PERFECT
Не said (that) he had gone to school the day
before.
Він сказав, що ходив до школи вчора.
PAST PERFECT
Не said (that) he had gone to school.
Він сказав, що прийшов до школи.
PAST CONTINUOUS
Не said (that) he was going to school everyday
Він сказав, що йде до школи зараз.
PAST PERFECT CONTINUOUS
Не said (that) he had been going to school at 5
Він сказав, що йшов до школи о 5.
FUTURE SIMPLE IN THE PAST
He said (that) he would go to school every day.
Він сказав, що піде до школи.
______________________________________

ЗАМІНА ОБСТАВИНИ ЧАСУ ПРИ ПЕРЕХОДІ В НЕПРЯМУ МОВУ
Direct Speech - Пряма мова
Indirect Speech - Непряма мова
today
that day
yesterday
the day before
tomorrow
the next day
... ago
... before
this ...
that ...
these ...
those ...
here
there
last year
the year before
now
then
last...
the ... before
next...
the following ...

_Група простих часів - Indefinite Tenses (Simple Tenses)


Група простих часів - Simple (Indefinite) tenses означає дії, які відбуваються звичайно, регулярно або ланцюжок послідовних дій в теперішньому часі, минулому або майбутньому.
        I go to school every day.
      I went to the  river every morning last month.
      I shall go to the Black Sea next month.
Теперішній простий час (Present Indefinite) утворюється з I форми дієслова. У 3-й особі однини дієслово приймає закінчення -s.
I work.
Не works.
Питальні речення вимагають вживання допоміжного дієслова do (в 3-й особі однини does), яке стоїть перед підметом. Основне дієслово в I формі стоїть після підмета.
Do you work? - Yes. I do. (No, I do not).
Does he work? - Yes, he does. (No, he does not).
Заперечні речення мають такий же порядок слів, що і стверджувальні речення, але в них після підмета ставиться допоміжне дієслово do (does) із запереченням not, а після ньогойде основне дієслово в I формі.
        I do not work. (I don't work).
        He does not work. (He doesn't work).

Всі форми дієслова to be (am, is, are), to have (have, has) і модальні дієслова в
питальній і заперечних реченнях не вимагають допоміжних дієслів.
Минулий простий час - Past Indefinite

       Всі дієслова в англійській мові за способом утворення минулого простого часу діляться на правильні і неправильні.
  Правильні дієслова утворюють минулий час (це II форма дієслова) за допомогою суфікса -ed, який вимовляється як [t] після глухих звуків, як [d] після дзвінких і як [id] післязвуків [t] і [d]:
worked - [t]
played - [d]
skated -   [id]                               
  Неправильні дієслова утворюють 2 форму шляхом зміни кореня слова. Have - had. Таблиця неправильних дієслів є звичайно в кожному підручникуУ словниках поруч з I формою дієслова в дужках приводиться II і III форми дієслова. Якщо II і III форми співпадаютьприводиться тільки ІІ (ІІІ форма дієслова - це дієприкметник минулого часу, у правильних дієслів в III формі, як і у II, закінчення -ed).

У питальних і заперечних реченнях використовується допоміжне дієслово did, а основне дієслово - в I формі без частки to. Порядок слів при цьому такий як в  Present Indefinite:

      Did you work yesterday? - Yes, I did. (No, I did not).
        Did he work yesterday? - Yes, he did. (No, he did not).
        I did not work yesterday.
      He did not work yesterday.
Майбутній простий час - Future Indefinite
Майбутній простий час (Future Indefinite) вживається:
1) Для вираження дії, яка буде відбуватися часто, регулярно або як ланцюжок дій в майбутньому. Він утворюється за допомогою допоміжного дієслова

shall (в 1 особі однини і множини)
+ основне дієслово в I формі без частки to.
will (у всіх інших особах)

У реченні з майбутнім простим часом використовуються обставини часу tomorrow, next week,  in an hour (через годину) etc.
I shall go to Kviv next week.

2) Майбутній простий час використовується у виразах типу:
Shall I open the window? - Можна мені відкрити вікно?
Will you open the window,  please? - Відкрийте, будь ласка вікно.

3) У реченнях з реальною умовою (в складнопідрядних реченнях) після сполучників if, when, until, before, as soon as, etc. вживається замість Future Indefinite, Present Indefinite,  в головному реченні зберігається Future Indefinite.
We shall telephone you as soon as we come home.

Майбутній час з точки зору минулого (Future-in-the Past).

   В англійській мові майбутня дія, що розглядається з точки зору якогось минулого моменту, виражається окремою формою дієслова, яка зветься FutureIndefinite-in-the-Past.
    Цей час трапляється у розповідях про минулі події при переказуванні у непрямій мові слів або думок якоїсь особи стосовно майбутнього часу.
В складнопідрядному реченні, де в головному реченні Past Indefinite,  а в додатковому підрядному реченні повинна бути часова форма, наприклад, Future Indefinite; то замість Future Indefinite вживається Future-Indefinite-in-the-Past:
He said he would come the following week.
Утворюється Future-in-the Past за допомогою допоміжних дієслів

should (в 1 особі однини і множини)
+ I форма основного дієслова
would (у всіх інших особах)

Група тривалих часів – Continuous Tenses (Progressive Tenses)

        Група тривалих часів (Continuous Tenses): Present Continuous,  Past Continuous,  Future Continuous - виражає дії, які відбуваються в якийсь момент або відрізок часу в теперішньому часі, минулому і майбутньому; утворюється за допомогою допоміжного дієслова be у відповідному часі + ing форма основного дієслова.
        Теперішній тривалий час (Present Continuous) - означає дію, яка відбувається в момент мовлення. Утворюється за допомогою допоміжного дієслова be в Present Indefinite + ing форма основного дієслова:

                   am,is, are+V ing

I am writing now.
Минулий тривалий час (Past Continuous) означає дію, яка відбувалася в якийсь момент або відрізок часу в минулому. Утворюється за допомогою допоміжного дієслова be в Past Indefinite + ing форма основного дієслова:

               was              - 1 і 3 особи однини
                + ing form
                  were                 - всі решту особи однини і множини

From 9 a.m. to 5 p.m. we were working in the garden yesterday.

Майбутній продовжений час (Future Continuous) означає дію, яка відбудеться в якийсь момент або відрізок часу в майбутньому. Утворюється за допомогою допоміжного дієслова be в Future Indefinite + ing form основного дієслова:

shall be                          -1 особа однини і множини
ing form
will be                                     - всі інші особи однини і множини

Не wiil be passing his exam at 9 a.m. tomorrow.

Група доконаних часів (Perfect Tenses)

        Група доконаних часів (Perfect Tenses) виражає дію, які закінчується до якогось моменту в теперішньому часі, минулому, майбутньому або майбутньому по відношенню до минулого.
Доконані часи звичайно виражають наявність якогось результату дії, пов’язаної з наступними подіями.
        Вона утворюється за допомогою

допоміжного дієслова have у відповідному часі Indefinite + III форма основного дієслова.

        Present  Perfect виражає дію, яка:
1) Завершуються до моменту мовленняПри цьому час виконання дії не вказується, тут важливий факт.
        "Have you seen  Hamlet"?
2) Якщо дія завершилася, а відрізок часу його виконання ще не закінчивсяпри цьомувживаються вирази (обставини часу) today, this week,  this month,  this year,  this summer,  etc.
          I have seen my friend this week.
3) Якщо в реченні є прислівник неозначеного часу: never, ever, just, already, since, not…yet,  etc.
         He has just come. I have not seen him yet.
Утворення Present  Perfect:

                    have                             - всі особи однини і множини
                                     + ІІІ форма основного дієслова
                    has                                - 3 особа однини

Past Perfect виражає дію, яка здійснилася до іншої дії в минулому або до якогось моменту в минулому.
Утворення Past Perfect:

 had                + III форма основного дієслова в усіх особах однини і множини

We had finished our work before you came yesterday.
They had finished their work by 5 o'clock yesterday.

Future Perfect виражає дію, яка здійсниться до певного моменту або до іншої дії в майбутньому.
Утворення : Future Perfect

                    shall have                       -1 особа однини і множини
                          + III форма основного дієслова
                    will have                        - всі інші особи однини і множини

We shall have finished our work before you come tomorrow.
Таблиця неправильних дієслів
Неправильні дієслова в англійській мові (irregular verbs) – це такі дієслова, минулий час яких (Past Simple та Past Participle) не утворюється за допомогою додавання закінчення -ed. Таких дієслів в англійській мові майже дві сотні і немає жодного іншого варіанту крім того, що вам потрібно їх просто завчити. В цьому вам допоможе таблиця неправильних дієслів англійської мови, в якій подані слова у трьох формах зперекладом.
A
Infinitive
Past Simple
Past Participle
Переклад
to abide
abode/abided
abode/abided
дотримуватися
to arise
arose
arisen
виникати
to awake
awoke/awakened
awoken/awakened
прокидатися
B
to backslide
backslid
backslid / backslidden
відступати
to abide
abode/abided
abode/abided
дотримуватися
to be
was / were
been
бути
to bear
bore
born / borne
нести
to beat
beat
beaten
бити
to become
became
become
ставати
to begin
began
begun
починати
to bend
bent
bent
згинатися
to bet
bet
bet / betted
ставити
to bid
bid / bade
bid / bidden
ставити ставку
to bind
bound
bound
пов’язувати
to bite
bit
bitten
вкусити
to bleed
bled
bled
кровоточити
to blow
blew
blown
дути
to break
broke
broken
ламати
to breed
bred
bred
вирощувати
to bring
brought
brought
приносити
to broadcast
broadcast / broadcasted
broadcast / broadcasted
передавати
to browbeat
browbeat
browbeaten / browbeat
залякувати
to build
built
built
будувати
to burn
burnt / burned
burnt / burned
горіти
to burst
burst
burst
вибухати
to bust
bust / busted
bust / busted
розорювати
to buy
bought
bought
купляти
C
to cast
cast
cast
кидати
to catch
caught
caught
хапати
to choose
chose
chosen
вибирати
to cling
clung
clung
чіплятися
to clothe
clad / clothed
clad / clothed
одягати
to come
cаme
come
приходити
to cost
cost
cost
коштувати
to creep
crept
crept
повзти
to crossbreed
crossbreed
crossbreed
схрещувати
to cut
cut
cut
різати
D
to daydream
daydreamt / daydreamed
daydreamt / daydreamed
мріяти
to dare
durst
dared
відважуватися
to deal
dealt
dealt
вирішувати
to dig
dug
dug
копати
to disprove
disproved
disproved / disproven
спростовувати
to dive
dove / dived
dived
ниряти
to do
did
done
робити
to draw
drew
drawn
малювати
to dream
dreamed / dreamt
dreamed / dreamt
мріяти
to drink
drank
drunk
пити
to drive
drove
driven
керувати
to dwell
dwelt / dwelled
dwelt / dwelled
жити
E
to eat
ate
eaten
їсти
F
to fall
fell
fallen
падати
to feed
fed
fed
годувати
to feel
felt
felt
відчувати
to fight
fought
fought
боротися
to fit
fit / fitted
fit / fitted
підходити
to flee
fled
fled
уникати
to fling
flung
flung
кидати
to fly
flew
flown
літати
to forbid
forbade
forbidden
забороняти
to forecast
forecast
forecast
передбачати
to forego / forgo
forewent
foregone
відмовлятися
to foresee
foresaw
foreseen
передбачати
to foretell
foretold
foretold
пророкувати
to forget
forgot
forgotten
забувати
to forgive
forgave
forgiven
пробачати
to forsake
forsook
forsaken
залишати
to freeze
froze
frozen
заморожувати
to frostbite
frostbit
frostbitten
відморожувати
G
to get
got
got / gotten
отримувати
to give
gave
given
давати
to go
went
gone
йти
to grind
ground
ground
молоти
to grow
grew
grown
рости
H
to hand-feed
hand-fed
hand-fed
годувати з рук
to handwrite
handwrote
handwritten
писати від руки
to hang
hung
hung
висіти
to have
had
had
мати (щось)
to hear
heard
heard
чути
to hew
hewed
hewn / hewed
рубати
to hide
hid
hidden
ховатися
to hit
hit
hit
вдаряти
to hold
held
held
тримати
to hurt
hurt
hurt
завдавати болю
I
to inbreed
inbred
inbred
розводити (рослини)
to inlay
inlaid
inlaid
інкрустовувати
to input
input / inputted
input / inputted
вводити дані
to interbreed
interbred
interbred
схрещувати
to interweave
interwove / interweaved
interwoven / interweaved
вплітати
to interwind
interwound
interwound
заплітати
J
to jerry-build
jerry-built
jerry-built
будувати халтурно
K
to keep
kept
kept
тримати
to kneel
knelt / kneeled
knelt / kneeled
ставати на коліна
to knit
knitted / knit
knitted / knit
в’язати
to know
knew
known
знати
L
to lay
laid
laid
класти (щось)
to lead
led
led
вести
to lean
leaned / leant
leaned / leant
спиратися
to leap
leaped / leapt
leaped / leapt
стрибати
to learn
learned / learnt
learned / learnt
вчити
to leave
left
left
полишати
to lend
lent
lent
давати у борг
to let
let
let
дозволяти
to lie
lay
lain
лежати
to light
lit / lighted
lit / lighted
освічувати
to lip-read
lip-read
lip-read
читати з губ
to lose
lost
lost
втрачати
M
to make
made
made
робити, створювати
to mean
meant
meant
означати
to meet
met
met
зустрічати
to miscast
miscast
miscast
неправильно вирахувати
to misdeal
misdealt
misdealt
діяти невірно
to misdo
misdid
misdone
помилятися
to misgive
misgave
misgiven
передчувати зле
to mishear
misheard
misheard
недочути
to mislead
misled
mislaid
вводити в оману
to mishit
mishit
mishit
промахнутися
to mislearn
mislearned / mislearnt
mislearned / mislearnt
вивчати невірно
to misread
misread
misread
неправильно тлумачити
to misset
misset
misset
невірно настроїти
to misspeak
misspoke
misspoken
обмовлятися
to misspell
misspelled / misspelt
misspelled / misspelt
писати з помилками
to misspend
misspent
misspent
розтринькувати гроші
to mistake
mistook
mistaken
помилятися
to misteach
mistaught
mistaught
вчити невірно
to misunderstand
misunderstood
misunderstood
не порозумітися
to miswrite
miswrote
miswritten
писати невірно
to mow
mowed
mowed / mown
жати
О
to offset
offset
offset
компенсовувати
to outbid
outbid
outbid
перекуповувати
to outbreed
outbred
outbred
виховувати поза сім’єю
to outdo
outdid
outdone
перевершувати
to outdraw
outdrew
outdrawn
привертати увагу
to outdrink
outdrank
outdrunk
перепити
to outdrive
outdrove
outdriven
обганяти
to outfight
outfought
outfought
перемагати в бою
to outfly
outflew
outflown
перелітати
to outgrow
outgrew
outgrown
переростати
to outleap
outleaped / outleapt
outleaped / outleapt
вистрибувати
to outride
outrode
outridden
випереджати
to outrun
outran
outrun
випереджати
to outsell
outsold
outsold
продавати більше
to outshine
outshined / outshone
outshined / outshone
затьмарювати
to outshoot
outshot
outshot
стріляти далі
to outsing
outsang
outsung
співати краще
to outsit
outsat
outsat
засиджуватися
to outsleep
outslept
outslept
прогавати
to outsmell
outsmelled / outsmelt
outsmelled / outsmelt
винюхати
to outspeak
outspoke
outspoken
висловлюватися
to outspeed
outsped
outsped
переганяти
to outspend
outspent
outspent
витрачати більше
to outswear
outswore
outsworn
клястися більше
to outswim
outswam
outswum
перепливти когось
to outthink
outthought
outthought
перехитрити
to outthrow
outthrew
outthrown
викидати
to outwrite
outwrote
outwritten
писати краще
to overbid
overbid
overbid
перебивати ціну
to overbuild
overbuilt
overbuilt
будувати занадто багато
to overbuy
overbought
overbought
купувати у великій кількості
to overcome
overcame
overcome
подолати
to overeat
overate
overeaten
переїдати
to overfeed
overfed
overfed
перегодовувати
to overhang
overhung
overhung
випинатися
to overhear
overheard
overheard
підслуховувати
to overlay
overlaid
overlaid
перекривати
to overpay
overpaid
overpaid
пеепачувати
to override
overrode
overridden
відкидати
to overrun
overrun
overrun
виминати
to oversee
oversaw
overseen
спостерігати
to oversell
oversold
oversold
робити розпродаж
to oversew
oversewed
oversewn / oversewed
зшивати
to overshoot
overshot
overshot
промахуватися
to oversleep
overslept
overslept
проспати
to overspeak
overspoke
overspoken
багато говорити
to overspend
overspent
overspent
смітити грошима
to overtake
overtook
overtaken
доганяти
to overthink
overthought
overthought
мудрувати
to overthrow
overthrew
overthrown
скидати
to overwind
overwound
overwound
перекручувати
to overwrite
overwrote
overwritten
переписувати
P
to partake
partook
partaken
брати участь
to pay
paid
paid
платити
to plead
pleaded / pled
pleaded / pled
благати
to preset
preset
preset
заздалегідь встановлений
to proofread
proofread
proofread
коректувати
to prove
proved
proven / proved
доводити
to put
put
put
класти
Q
to quick-freeze
quick-froze
quick-frozen
швидко заморожувати
to quit
quit
quit
виходити
R
to read
read
read
читати
to relay
relaid
relaid
змінювати
to remake
remade
remade
перероблювати
to repay
repaid
repaid
віддячувати
to resell
resold
resold
перепродавати
to reset
reset
reset
перезавантажувати
to retell
retold
retold
переказувати
to rewind
rewound
rewound
перемотувати
to rid
rid
rid
позбавлятися
to ride
rode
ridden
їхати
to ring
rang
rung
дзвонити
to rise
rose
risen
підніматись
to roughcast
roughcast
roughcast
намічати
to run
run
run
бігти
S
to saw
sawed
sawed / sawn
пилити
to say
said
said
казати
to see
saw
seen
бачити
to seek
sought
sought
шукати
to sell
sold
sold
продавати
to send
sent
sent
надсилати
to set
set
set
встановлювати
to sew
sewed
sewn / sewed
шити
to shake
shook
shaken
трясти
to shave
shaved
shaved / shaven
голитися
to shear
sheared
sheared / shorn
стригти
to shed
shed
shed
проливати
to shine
shined / shone
shined / shone
світитися
to shit
shit / shat / shitted
shit / shat / shitted
гадити
to shoot
shot
shot
стріляти
to show
showed
shown / showed
показувати
to shrink
shrank
shrunk
стискати
to shut
shut
shut
закривати
to sight-read
sight-read
sight-read
читати з аркуша
to sing
sang
sung
співати
to sink
sank
sunk
опускатися
to sit
sat
sat
сидіти
to slay
slew
slain
вбивати
to sleep
slept
slept
спати
to slide
slid
slid
ковзати
to sling
slung
slung
кидати
to slink
slunk
slunk
крастися
to slit
slit
slit
розрізати
to smell
smelt
smelt
пахнути
to sneak
sneaked / snuck
sneaked / snuck
крастися
to sow
sowed
sown
засівати
to speak
spoke
spoken
розмовляти
to speed
sped
sped
прискорювати
to spell
spelt
spelt
зачаровувати
to spend
spent
spent
витрачати
to spill
spilt
spilt
проливати
to spin
spun
spun
крутити
to spit
spit / spat
spit / spat
плювати
to split
split
split
розділяти
to spoil
spoilt/spoiled
spoilt/spoiled
псувати
to spoon-feed
spoon-fed
spoon-fed
годувати з ложечки
to spread
spread
spread
поширюватися
to spring
sprang
sprung
виникати
to stand
stood
stood
стояти
to steal
stole
stole
красти
to stick
stuck
stuck
прикріплювати
to sting
stung
stung
жалити
to stink
stank
stunk
смердіти
to strew
strewed
strewn
посипати
to stride
strode
stridden
крокувати
to strike
struck
stricken
вдаряти
to string
strung
strung
зав’язувати
to strive
strove
striven
досягати
to sublet
sublet
sublet
передавати в суборенду
to sunburn
sunburnt
sunburnt
загоряти
to swear
swore
sworn
клястися
to sweat
sweat
sweat
пітніти
to sweep
swept
swept
підмітати
to swell
swelled
swollen
надуватися
to swim
swam
swum
плисти
to swing
swung
swung
гойдати
T
to take
took
taken
брати
to teach
taught
taught
вчити
to tear
tore
torn
рвати
to telecast
telecast
telecast
передавати по телебаченню
to tell
told
told
розповідати
to test-drive
test-drove
test-driven
випробовувати
to test-fly
test-flew
test-flown
проводити випробування
to think
thought
thought
думати
to throw
threw
thrown
кидати
to thrust
thrust
thrust
штовхати
to tread
trod
trodden
вступати
to typeset
typeset
typeset
набирати (текст)
to typewrite
typewrote
typewritten
набирати на машинці
U
to unbend
unbent
unbent
розгинати
to unbind
unbound
unbound
звільняти
to unclothe
unclothed / unclad
unclothed / unclad
роздягатися
to underbid
underbid
underbid
збивати ціну
to undercut
undercut
undercut
підсікати
to underfeed
underfed
underfed
недоїдати
to undergo
underwent
undergone
зазнавати
to underlie
underlay
underlain
лежати в основі
to undersell
undersold
undersold
продешевити
to understand
understood
understood
розуміти
to undertake
undertook
undertaken
вживати (заходів)
to underwrite
underwrote
underwritten
гарантувати
to undo
undid
undone
відміняти
to unfreeze
unfroze
unfrozen
розморожувати
to unhang
unhung
unhung
знімати
to unhide
unhid
unhidden
вивести
to unknit
unknit
unknit
розпускати
to unlearn
unlearnt
unlearnt
відучитися
to unsew
unsewed
unsewn
розпорювати
to unstick
unstuck
unstuck
відклеювати
to unstring
unstrung
unstrung
розхитувати
to unweave
unwove
unwoven
розплутувати
to unwind
unwound
unwound
відпочивати
to uphold
upheld
upheld
підтримувати
to upset
upset
upset
засмучувати
W
to wake
woke
woken
прокидатися
to waylay
waylaid
waylaid
підстерегти
to wear
wore
worn
одягати
to weave
wove
woven
ткати
to wed
wed
wed
одружуватися
to weep
wept
wept
плакати
to wet
wet
wet
вимочувати
to win
won
won
вигравати
to wind
wound
wound
вертіти
to withdraw
withdrew
withdrawn
виводити
to withhold
withheld
withheld
утримувати
to withstand
withstood
withstood
протистояти
to wring
wrung
wrung
вичавлювати
to write
wrote
written
писати

Як ви можете бачити, закінчення у багатьох слів є однаковими (-en-ug і т.д.). Тому ви можете розбити неправильні дієслова англійської мови за закінченнями і вивчати їх саме за цим параметром. У будь-якому випадку, наша таблиця неправильних дієслів завжди вам буде в нагоді!

Артикль
Артикль в англійській мові – службова частина мови, яка служить для визначення категорії невизначеності / визначеності.

Визначеність означає, що предмет є індивідуальним, він виділений з усіх інших предметів цього виду. Невизначеність, навпаки, являє собою посилання на цей тип предмету в цілому.
Тому в англійській мові існує три види артиклів:
·                     Неозначений a, an (the indefinite article)
·                     Означений the (the definite article)
·                     Нульовий артикль (the zero article)
Також дивіться місце артикля в реченні в кінці статті та виключення з правил його розміщення.
НЕОЗНАЧЕНИЙ АРТИКЛЬ A (AN)
Неозначений артикль a (an) походить від числівника one і використовується, як правило, з іменником в однині, що позначає обчислювані предмети.
Неозначений артикль у формі літери a використовується з іменниками, що розпочинаються на приголосну, у форміan – лише з іменниками, що розпочинаються на голосну.
Неозначений артикль використовується в наступних випадках:
1. Коли  артикль використовується у класифікованому значенні і відносить предмет до певного класу або групи предметів:
There is a ball on the grass. – На траві лежить м’яч (а не людина, собака чи щось інше).
It is a golf ball. – Це м’яч для гольфу (а не чого-небудь іншого).
I smell an omelette. – Я відчуваю запах омлету (а не варення, кави та ін.).
Тобто іменник з класифікованим артиклем зараховує предмет до певного класу, але не посилається на нього прямо.
До такого значення артикля також відносяться окличні речення з використанням слова what:
What a tall boy! – Який високий хлопець!
What an awful film! – Який поганий фільм!
Та артиклі перед обчислюваними іменниками зі словами ratherquitesuch и most:
It’s quite a difficult question. – Це досить важке питання.
2. Коли артикль використовується в узагальнюючому значенні. В такому випадку артикль позначає, що іменник є представником деякого класу і все, що про нього сказано в реченні, можна віднести до інших предметів цього ж класу:
 A limerick is a short comic verse consisting of five lines. – Лімерік (будь-який) – це короткий гумористичний вірш з п’яти рядків.
A kitten is a young cat. – Кошеня (будь-яке) – це молода кішка.
A cow gives milk. – Корова (будь-яка) дає молоко.
Узагальнюючі артиклі, на відміну від класифікованих лише відкривають висловлювання, а не вводять нову інформацію.
3. Коли артикль використовується у числовому значенні, виражаючи число “один”:
I shall come in an hour. – Я приїду через (одну) годину.
We could stay in London for only a day. – Ми могли залишитися в Лондоні лише на один день.
Give me a beer, please. – Дайте мені (одне) пиво, будь ласка
Також артиклі в числовому значенні можуть набувати значення “чарка“(одна), “порція“, “різновид” та ін.:
I’d like a whiskey. – Я би хотів віскі (одну чарку).
Let’s drink a coffee or two? – Давай по одній-дві чашці кави?
It is a very expensive wine. – Це дуже дорогий сорт вина.
4. Англійські іменники, що в множині використовуються без артикля, в однині вимагають використання неозначеного артикля:
This is a Chinese character. – Це китайський ієрогліф.
Those are Chinese characters. – Це китайські ієрогліфи.
5. Коли предмет, особа чи поняття вперше згадані в контексті. Вони ще не відомі співрозмовникові або читачеві:
Suddenly I heard a loud cry.  -  Несподівано я почув гучний крик (чийсь).
In the distance they saw a lake. – Вдалині вони побачили озеро (поки що невідомо яке).
A boy came into the room. – Хлопчик (його поки що ніхто не знає) зайшов до кімнати .
Обчислювані іменники в множині вимагають використання не a (an), а some (у стверджувальних реченнях), any (у питальних та заперечних реченнях). В залежності від контексту, в якому вони вживаються, їх  можна перекласти як “декілька“, “будь-які“, “ніякий“:
We saw some temples on the excursion. – Ми побачили декілька храмів під час екскурсії.
There aren’t any presents in the box. – У коробці немає ніяких подарунків.
Також на кількість предметів можуть вказувати слова many (багато), few (мало), a few (трошкидекілька) замість артикля:
She’s broken a few vases yesterday. – Вчора вона розбила декілька ваз.
6. Неозначений артикль також вживається з наступними власними назвами:
·                     Окремі члени сім’ї:
He is a Jones, and this means a lot. – Він – Джонс (один з сім’ї Джонс), а це значить багато.
·                     Невідомі люди:
There is a Mrs. MacArthur waiting for you.  - Вас чекає місіс Макартур.
·                     З власними назвами, що використовуються як загальні:
I’m not a Rambo, am I? – Я не Рембо, чи не так?
·                     Коли мається на увазі стан або особливість істоти або місця:
When we arrived, we saw a disturbed Paris: the war had started. – Коли ми прибули, то побачили розтривожений Париж: розпочалася війна.
Her daughter resembles her a lot: she looks exactly like a young Katherine. – Її дочка дуже схожа на неї: вона виглядає точно так, як молода Катрін.
7. Та у стійких словосполученнях:
a few – трошкидекілька
a little – 
трошкинебагато
a lot of – 
багато
a number of - 
деяка кількість
as a result – 
у результаті
at a distance of - 
на відстані
at a loss - 
у розгубленості
at a speed of - 
зі швидкістюна швидкості
at a time - 
за один раз
for a long / short time – 
протягом тривалого / короткого часу
in a hurry –  
квапливо
in a whisper – 
пошепки
on a large / small scale - 
у великому / малому масштабі
to go for a walk – 
піти на прогулянку
to have a good / bad time – 
добре / погано проводити час

ОЗНАЧЕНИЙ АРТИКЛЬ THE

Означений артикль the походить від вказівного займенника that, звідси і його значення. Він використовується в однині та множині з обчислюваними та необчислюваними іменниками.
Означений артикль використовується в наступних випадках:
1. Коли предмет або особа вже згадувалися або він є відомим з контексту:
This is a mapThe map is large. – Це карта. Карта є великою.
My children are in the village. – Мої діти у селищі (співрозмовникам відомо, що це за селище).
2. Якщо іменник є єдиним у своєму роді або в даній ситуації:
The Red Book of the USSR” was published in 1978. – “Червона книга” СРС була опублікована у 1978.
The Bengal tiger is on the brink of extinction. – Бенгальський тигр (як вид) знаходиться на межі вимирання.
3. Якщо перед іменником використовується порядковий числівник або прикметник у найвищому ступені:
He is the third guy in this room. – Він третій хлопець у цій кімнаті.
The highest mountain is Everest. – Еверест – найвища гора.
4. Перед іменником, що позначає речовину, якщо мова йде про деяку кількість цієї речовини, яка знаходиться в пакеті, банці та ін. ємкості:
Pass the milk, please.  - Передайте молоко, будь ласка.
The water in the glass is very cold. – Вода у стакані дуже холодна.
5. Перед іменниками, що позначають частини доби (ранок, вечір та ін.):
I get up at seven in the morning. – Я встаю о сьомій годині ранку.
6. Слова nextfollowinglastvery и only вимагають вживання означеного артикля:
The only question I have is how much I will be paid. – Мене хвилює лише одне питання: скільки мені заплатять.
In the following month we are going to London. – В наступному місяці ми їдемо до Лондона.
7. З іменниками в множині, якщо ті в однині мали означений артикль та в у випадках, коли на увазі маються всі члени однієї групи:
He liked the presents I bought. – Йому сподобалися подарунки, що я їх купила.
The city-dwellers often suffer air pollution. – Жителі міст часто страждають від забруднення повітря.
8. Коли необхідно провести порівняння або ж додатково уточнити яку-небудь деталь:
You are not the light-minded John I knew. – Ти вже не той легковажний Джон, котрого я колись знав.
She married George Brown, but it is not the George Brown who owns the local oil company. – Вона вийшла заміж за Джорджа Брауна але це не той Джордж Браун, що володіє місцевою нафтовою компанією.
9. Перед прізвиськами:
John the Tall is a famous robber in this town. – Високий Джон – відомий у цьому місті грабіжник.
Крім вищезазначених ситуацій, означений артикль the використовується з наступними власними іменами:
·                     з астрономічними назвами: the Sun, the North Star
·                     з географічними назвами: the South Pole, the Hague, the Crimea
·                     з назвами гір: the Crimean Mountains, the Carpathian Mountains
·                     з ріками: the Thames, the Dnipro
·                     з морями та океанами: the Black Sea, the Atlantic Ocean
·                     з частинами світу: in the North, to the West
·                     з назвами каналів: the Panama Canal, the Suez Channel
·                     з назвами деяких країн: the USA, the Netherlands, the United Kingdom
·                     з національностями: the Ukrainians, the Americans
·                     з назвами пустель: the Sahara, the Gobi
·                     з районами міст: the Bronx, the City
·                     з назвами судів: the Queen Elizabeth
·                     з назвами газет: the Times, the Guardian
·                     з назвами граматичних категорій: the Noun, the Passive Voice
·                     з назвами сімей: the Forsytes, the Simpsons
Також він використовується у стійких словосполученнях:
all the same - байдуже
by the way – 
доречі
on the one hand / on the other hand – 
з однієї / з іншої сторони
on the right / on the left – 
праворуч / ліворуч
on the whole – 
в цілому
the day after tomorrow – 
післязавтра
the day before yesterday – 
позавчора
the other – 
інший
to play the piano / violin – 
грати на піаніно / скрипці
to tell the truth – 
розказувати правду
та з іншими.
НУЛЬОВИЙ АРТИКЛЬ
Нульовим артиклем в англійській мові позначаються випадки, коли не використовується жоден з артиклів: ні неозначений a (an), ні означений the. Артикль не потрібно використовувати в наступних випадках:
1. Якщо мав знаходитися неозначений артикль, але його немає, оскільки іменник вживається у множині:
I see people having fun. – Я бачу, як люди розважаються.
2. З іменами людей, кличками тварин:
I hear Lucky scratching the door. – Я чую як Лакі шкрябає двері.
3. З необчислюваними абстрактними іменниками:
They left the room with dignity. – Вони з гідністю покинули кімнату.
She is an expert in modern art. – Вона експерт у сучасному мистецтві.
4. Якщо з іменником використовуються присвійні, вказівні, питальні і невизначені займенники або ж іменники у присвійному відмінку:
I love her stories. – Мені подобаються її історії.
5. З необчислюваними іменниками, що позначають речовину:
Stone was the main material used in fortifications. – Камень був основним матеріалом, за допомогою якого будувалися фортифікації.
Water is a vital substance for our life. – Вода є життєво необхідною речовиною для нашого життя.
6. Коли мова йде про двох тісно пов’язаних між собою людей або предмета:
They look like mother and son. – Вони виглядають як мати та син.
They always quarrel like cat and dog. – Вони постійно сперечаються, як кіт з собакою.
7. З титулами, якщо після титулу йде прізвище:
Mister Jefferson, you are welcome. – Містер Джеферсон, ласкаво просимо.
8. При вказівці на єдину посаду окремого виду:
Abraham Lincoln was elected President in 1861. – Авраам Лінкольн був обраний президентом в 1861 році.
You deserve to be chairman of the meeting. - Ви заслуговуєте головувати на цих зборах.
9. Якщо значення іменника виражає не предмет чи особу, а якість:
Idiot I was to invite him to the party. – Я був дурнем, що запросив його на вечірку.
You are not even man enough to admit your fault. – У тебе навіть не вистачає смілості визнати свою помилку.
Також артикль не використовується з деякими географічними назвами:
·                     з затоками: Cardiff Bay
·                     з півостровами: Crimea
·                      з озерами, якщо перед ним йде слово «lake»: Lake Ontario
·                     з назвами водопадів: Niagara Falls
·                     з островами: Malta
·                     з назвами гір (але не з гірськими пасмами): Everest
·                     з континентами: Europe, Asia
·                     з назвами країн: Croatia
·                     за назвами міст: London, Saint-Petersburg
Відсутній артикль і у деяких стійких словосполученнях:
at breakfast / dinner / lunch - за сніданком / вечерею / обідом
at home – 
вдома
at night – 
вночі
at sunset / sunrise - 
на заході сонця / світанку
at war/peace – 
у війні / мирі
by accident - 
випадково
by air/water/sea/land – 
літаком / водним шляхом / морем / по суші
by chance – 
за збігом обставин
by heart – 
напам’ять
by mistake – 
помилково
by train / ship / bus – 
поїздом / кораблем / автобусом
from time to time – 
час від часу
in case of – 
у випадку
in fact – 
насправді
in secret – 
потай
in sight – 
на видув полі зору
in time – 
вчасно
on demand – 
на вимогу
та в інших.
Крім того, артикль в англійській мові може опускатися, хоча за правилом він має бути розміщеним у реченні. Найчастіше це трапляється у:
·                     В газетних заголовках:
Old lady detains a robber. – Стара леді затримує грабіжника.
·                     В телеграмах:
Monthly report needed send first opportunity. – Необхідний щомісячний звіт, відправте за першої можливості.
·                     У сценаріях:
Actors stand near cinema, then move across street. – Актори стоять біля кінотеатру, потім переходять вулицю.
·                     У примітках, словникових статтях:
See Table 3 on page 32. – Дивіться таблицю 3 на сторінці 32.

МІСЦЕ АРТИКЛЯ В РЕЧЕННІ

Артиклі в англійській мові зазвичай ставляться перед іменником та перед словами, що відносяться до нього:
It is a big European furniture shop. – Це великий європейський меблевий магазин.
Але існують винятки, коли залежні від іменника слова ставляться перед артиклем:
·                     Якщо цими словами являються all та both, а іменник вимагає означеного артикля the:
Both the pens are not working. – Обидві ручки не працюють.
All the books in my room are torn. – Усі книги у моїй кімнаті драні.
·                     Слова whatsuch та quite ставляться перед артиклем у випадках, коли вживається неозначений артикль:
What a loss! – яка втрата!
You were such a clown yesterday. – Ти виглядав таким клоуном вчора.
·                     Якщо використовується прикметник та такі слова як tooasso з неозначеним артиклем:
It is too long a way to go on foot. – Це надто довгий шлях, аби йти пішки.
He is as good a sportsman as any man of his age. – Він такий же спортсмен, як і інший чоловік його віку.
Числівники 
Числівники в англійській мові розподіляються на кількісні та порядкові:
·                     Кількісні числівники в англійській мові відповідають на запитання скільки? та позначають кількість чого-небудь чи кого-небудь (предметів, людей та ін.): one (один)two (два)three (три)four (чотири)five (п’ять),six (шість)seven (сім)eight (вісім)nine (дев’ять)ten (десять)eleven (одинадцять)twelve (дванадцять),thirteen (тринадцять)fourteen (чотирнадцять)fifteen (п’ятнадцять) і так далі.
·                     Порядкові числівники в англійській мові відповідають на запитання котрий? та позначають порядок кого- чи чого-небудь при лічбі: first (перший)second (другий)third (третій)fourth (четвертий)fifth (п’ятий),sixth (шостий)seventh (сьомий)eighth (восьмий)ninth (дев’ятий)tenth (десятий)eleventh (одинадцятий)twelfth (дванадцятий)thirteenth (тринадцятий)fourteenth (чотирнадцятий)fifteenth (п’ятнадцятий) і так далі.
 Особливості вживання англійських числівників
В англійській мові при позначенні номерів, сторінок, розділів, частин книг, будівель, трамваїв та ін. зазвичай вживаються кількісні числівники. У цьому випадку числівник йде за іменником, а артикль не використовується:
chapter three – глава третя
page five – сторінка п’ята
Але якщо використовується порядковий числівник, то необхідно використовувати означений артикль, а числівник ставити наперед іменника:
the third chapter – третя глава
the fifth page – сторінка п’ята
Роки в англійській мові позначаються кількісними числівниками. Проте читаються вони по-іншому, ніж в як в українській мові. Так, якщо рік має у своєму складі чотири цифри, то при вимові він розділяється на 2 частини. Наприклад:
1999 – nineteen ninety-nine
1850 – eighteen fifty
Як бачимо, спочатку вимовляються перші дві цифри, а потім наступні дві. Проте якщо мова йде про наше тисячоліття, то тут можна сказати рік як повне число:
2001 – two thousand and one
2007 – two thousand and seven
Якщо мова йде про століття, то використовуються порядкові числівники:
the 17th century – 17 століття
the nineteenth century – 19 століття
Дивіться також: Дати та час в англійській мові
При позначенні арифметичних дій, дієслово, що виражає результат дії, може бути як в однині, так і в множині:
Six and seven is (arethirteen. – Шість та сім складають тринадцять.
Four plus one are five. – Чотири плюс один дорівнює п’ять.
З кількісними числівниками, що більше одиниці, використовується дієслово у множині:
There are four of us: I, my brother, mother and father. – Нас є четверо: я, мій брат, мати та батько.
ФУНКЦІЇ У РЕЧЕННІ
Англійські числівники можуть виконувати наступні функції в реченні:
Nine is the number I like. – Дев’ять – число, що мені подобаєтьсяю
2. Додатку:
Add three mango to five and you get 8 mango. – Додайте три манго до п’яти манго і ви отримуєте вісім манго.
3. Означення:
There is only one Master of Coin in Seven Kingdoms. – Є лише один скарбник у Семи королівствах.
4. Іменна частина складеного присудка:
Six times six is thirty-six. – Шість на шість – це тридцять шість.


РОКИ, МІСЯЦІ ТА ДАТИ
Роки та дати в англійській мові мають свої правила та написання. Так, для позначення року, в якому є 4 цифри, але який менше за число 2000, використовується принцип “число+число”. Наприклад:

1467 – fourteen sixty-seven (чотирнадцять + шістдесят сім)
1600 – sixteen hundred (шістнадцять + сотня)
1703 – seventeen hundred and three (сімнадцять + сотня + три)
1998 – nineteen ninety-eight (дев’ятнадцять + дев’яносто вісім)
Проте у випадку з роками, що йдуть з 2000 включно, вимова буде такою, як і для звичайного числа:
2000 – two thousand (дві тисячі)
2003 – two thousand and three (дві тисячі та три)
2010 – two thousand and ten (дві тисячі та десять)
Слово year (рік) після вимовляння дати може не використовуватися.
Перед роком та місяцем в англійській мові використовується прийменник in. Проте якщо відома точна дата місяця, коли відбулася якась подія, то використовується прийменник on:
In 1997 we visited Great Britain. – У 1997 ми відвідали Велику Британію.
On 18th January (читається як eighteenth of January), 2014 we went to the cinema. – 18 січня 2014 ми ходили в кіно.
Як ви помітили, дати записуються порядковими числівниками.
Також є розповсюдженими наступні формати запису дат, як і в українські мові:
01.17.98
01/17/98
ЧАС
Час в англійській мові можна вимовити по-різному. Так, відповідаючи, що зараз 11:45 на годиннику можна сказати:
eleven (o’clock) fourty-five – одинадцята сорок п’ять
quarter to twelve - за чверть до дванадцятої
fifteen minutes to twelve – п’ятнадцять хвилин до дванадцятої
fourty-five past eleven – сорок п’ять після одинадцятої
Тож “котра година” в англійській можна сказати декількома способами:
1. Година+хвилина:
The train departs at six fourty-one. – Поїзд відправляється об 6:41.
2. Хвилин(и) “після” години. Для використання цього варіанту вживається слово past, що розташовується після зазначення хвилин. В США також використовується слово after. Пам’ятайте, що past використовується для позначення частини години від нуля до 30 хвилин:
Today we closed ten past nine. – Сьогодні ми зачинилися в 8:10.
3. Хвилин(и) “за” годину. В такому разі вживається to (в Америці є частим використання of), а час, коли можна використати цей варіант обмежений 31-59 хвилинами:
The aircraft takes off at five minutes to ten. – Літак злітає за п’ять до десятої.
4. Якщо година  точна, без хвилин, то додатково може використовуватися слово o’clock:
At ten o’clock we leave the hotel. – О десятій годині ми полишимо готель.
Проте слово o’clock не може використовуватися на письмі, якщо час записується з хвилинами (наприклад, 10:00) та з словами a. m. и p. m.
5. Слова a. m. и p. m. позначають, відповідно, час до опівдня та після нього. За ситуацією, їх можна перекласти як “ранку” та “вечора”:
We woke up at 4:45 a.m. – Ми прокинулися в 4;45 ранку.
I went to sleep at 11:45 p.m. – Я пішов спати в 11:45 вечора.
6. Якщо зараз “о пів на якусь годину“, то використовується словосполучення half past:
The train departs at half past nine. – Потяг відходить о пів на десяту.
7. Як і в українській мові, розповсюджене використання слово “чверть” – quarter:

The bus arrives a quarter to eight. – Автобус прибуває за чверть до 8

Немає коментарів:

Дописати коментар